North Cyprus Tourist Board - Anyone who needs translation done?
North Cyprus
North Cyprus > North Cyprus Forum > Anyone who needs translation done?

Anyone who needs translation done?

North Cyprus Forums Homepage

Join Cyprus44 Board | Already a member? Login

Popular Posts - List of popular topics discussed on our board.

You must be a member and logged in, to post replies and new topics.



tiara


Joined: 21/08/2009
Posts: 111

Message Posted:
26/08/2009 19:50

Join or Login to Reply
Message 1 of 9 in Discussion

English to Turkish translation and Turkish to English translation done. Anyone who is interested can email me on tarosh_@hotmail.com



yorgozlu



Joined: 16/06/2009
Posts: 4437

Message Posted:
26/08/2009 20:20

Join or Login to Reply
Message 2 of 9 in Discussion

The garden da gezerken,

One cigarette icerken,

My father yakaladi sucusdu,

I am dusdu kicusdu.



tiara


Joined: 21/08/2009
Posts: 111

Message Posted:
26/08/2009 20:50

Join or Login to Reply
Message 3 of 9 in Discussion

espirici seni



yorgozlu



Joined: 16/06/2009
Posts: 4437

Message Posted:
26/08/2009 23:08

Join or Login to Reply
Message 4 of 9 in Discussion

Hi tiara;

Glad you liked it.It was something we made up about 30 years ago at school,when we first started learning english.



elko2



Joined: 24/07/2007
Posts: 4400

Message Posted:
27/08/2009 00:03

Join or Login to Reply
Message 5 of 9 in Discussion

Very good Yorgozlu, was it in English or Turkish?



ismet



tiara


Joined: 21/08/2009
Posts: 111

Message Posted:
27/08/2009 00:07

Join or Login to Reply
Message 6 of 9 in Discussion

Ive heard of it before, a slightly different version



DutchCrusader



Joined: 19/05/2008
Posts: 11280

Message Posted:
27/08/2009 00:10

Join or Login to Reply
Message 7 of 9 in Discussion

RE msg 1, tiara: (...) English to Turkish translation and Turkish to English translation done. Anyone who is interested can email me on tarosh_@hotmail.com (...)



=> If I'm not mistaken (the above) you are looking for people who might use your skills - before the semi-poets and comedians stepped in. I want to be sure that your email address is valid, so contact me on hddoeleman@gmail.com with an email with "Valid" in the subject and body window. I need text translated in good or acceptable Turkish. Thank you.



tiara


Joined: 21/08/2009
Posts: 111

Message Posted:
27/08/2009 00:18

Join or Login to Reply
Message 8 of 9 in Discussion

Have sent the message to your mail box



yorgozlu



Joined: 16/06/2009
Posts: 4437

Message Posted:
27/08/2009 00:49

Join or Login to Reply
Message 9 of 9 in Discussion

Dear Hans;

Come on!There is nothing wrong with a bit of sense oh humuor,or is there?



North Cyprus Forums Homepage

Join Cyprus44 Forums | Already a member? Login

You must be a member and logged in, to post replies and new topics.