North Cyprus Tourist Board - translation required English to Turkish please
North Cyprus
North Cyprus > North Cyprus Forum > translation required English to Turkish please

translation required English to Turkish please

North Cyprus Forums Homepage

Join Cyprus44 Board | Already a member? Login

Popular Posts - List of popular topics discussed on our board.

You must be a member and logged in, to post replies and new topics.



LostFound


Joined: 03/08/2009
Posts: 387

Message Posted:
22/07/2010 18:52

Join or Login to Reply
Message 1 of 8 in Discussion

would any kind person be willing to translate the letter below. The Company in Izmir are not answering my email so I can only assume they dont speak English. Thanks.





Dear Sir/Madam



Generator.....



I purchased the above generator from your company and it has been shipped to TRNC which has now arrived.



The generator was purchased via my friend Serif Karadeniz.

>

I am now going to post my receipt (fatura) back to Serif in Izmir, so he can bring to your office and have my KDV

refunded.

>

Do I need to give him my Honda booklet for it to be stamped with the guarantee?

>

Please can you remind me of the Company name in Famagusta, who can service my Honda Generator or replace parts under the guarantee when required. I was given a telephone number of 0392 3698377 but it is not working.



Yours sincerely

...



Chelpet


Joined: 10/03/2010
Posts: 253

Message Posted:
22/07/2010 19:07

Join or Login to Reply
Message 2 of 8 in Discussion

If you type out your email, and there should be a tanslator icon on your screen click onto that and you should get a choice including Turkish, if you click onto that the whole email translates into Turkish



bookworm


Joined: 10/07/2010
Posts: 340

Message Posted:
22/07/2010 19:47

Join or Login to Reply
Message 3 of 8 in Discussion

Sayın Beyefendi/Hanımefendi

Jeneratör

Üstte belirtilen sizden aldığım,gemiyle gönderilen jeneratör buraya ulaşmış bulunmaktadır.

Jeneratör ,arkadaşım Şefik Karadeniz yoluyla alındı.

Şimdi Faturayı ,ofisinize getirerek kdv iademi alması için İzmir'e,arkadaşım Şerif'e postalayacağım.

Honda kılavuzumu,garanti belgesiyle beraber imzalanması için ona vermem gerekir mi?

Lütfen,Gazimağusa'da bulunan,Honda'mın servisini yapabilecek veya garanti kapsamındaki parçaların değişimini yapabilecek şirketin ismini hatırlatır mısınız.Bana,0392 36983 77 no'lu telefon verildi ama bu numara çalışmıyor.

Saygılarımla



LostFound


Joined: 03/08/2009
Posts: 387

Message Posted:
23/07/2010 08:40

Join or Login to Reply
Message 4 of 8 in Discussion

thanks for your help bookworm



Pipie


Joined: 05/01/2008
Posts: 5499

Message Posted:
23/07/2010 10:21

Join or Login to Reply
Message 5 of 8 in Discussion

What a kind gesture bookworm !!!



LostFound


Joined: 03/08/2009
Posts: 387

Message Posted:
23/07/2010 16:39

Join or Login to Reply
Message 6 of 8 in Discussion

book worm....

got a reply at last!......... but I dont think they answered my question about should I send the Geni Booklet for them to stamp my guarantee along with the fatura/fis.



I assume the below reads just the service company based in Famagusta? Can you enlighten me?



Sayın yetkili ,

Honda servis numarası ve bilgileri aşagıdaki gibidir.



Nizamoğlu ltd.şti.

Engin bey yetkilidir.

Tel : -0-392 - 3668377

Gsm : -0-542 - 8517591



İyi çalışmalar.



bookworm


Joined: 10/07/2010
Posts: 340

Message Posted:
23/07/2010 20:06

Join or Login to Reply
Message 7 of 8 in Discussion

I JUST LIKE POLITE PEOPLE,THAT'S ALL.



The below reads,

Dear sir,

The phone number and the adress of honda service are below



Nizamoğlu ltd (the name of the company)

The person in charge is Mr Engin.





Have a good work.



banjo


Joined: 28/01/2009
Posts: 113

Message Posted:
23/07/2010 22:51

Join or Login to Reply
Message 8 of 8 in Discussion

Why not ask your turkish partner/boyfriend?



North Cyprus Forums Homepage

Join Cyprus44 Forums | Already a member? Login

You must be a member and logged in, to post replies and new topics.