Lets learn Turkish
North Cyprus Forums Homepage
Join Cyprus44 Board | Already a member? Login
Popular Posts - List of popular topics discussed on our board.
You must be a member and logged in, to post replies and new topics.
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
23/10/2007 09:42
|
| Join or Login to Reply |
Message 1 of 76 in Discussion |
|
hi there everybody
ive been asked in other posts to post words and sentances to people who want to learn turkish so i have started it of in a new thread
anyone who knows a word or two post ıt for people to learn make sure you write the turkish word or sentance then the translated english word or sentance below i have included the basics so here goes!!!!!
turksih pronunciation the letters below differ from the english pronunciation,
Aa similar to that in far - Ee as in bet - i as in pin - Oo as in note - ö like ur in burn - Uu as in blue - ü like ew in few - Cc like in jelly - ç like ch in chat - Gg hard g in get - ğ silent but lengthens the proceding vowel - Hh as in hen never silent - Jj like the s in pleasure - ş like sh in shape - V soft between v & w
Basics
Bay ~ Mr follows a first name - Bayan ~ Miss precedes first name - Hanim ~ Mrs follows first name polite and used a lot - Usta ~ means tradesman or craftsman follows first name
good morning~günaydin - good afternoon~iyi günler - good evening~iyi akşamlar - good night~iyi geceler - hello~merhaba - yes~evet - no~hayir - please~lütfen - thank you~sağol
your welcome - bir şey değil / how are you - nasilsan / im fine - sağol iyiyim /
excuse me (in a crowd) pardon
today - bugün / tomorrow - yarin / yesterday - dün / later - sonra / in the morning - sabahleyin / in the afternoon - oğlen den sonra / in the evening - akşamleyin
good - iyi / bad - kötü / big - büyük / small - küçük / cheap - ucuz / expensive - pahali / early - erken / geç / hot - sicak / cold - soğuk / enough - yeter /
left - sol / right - sağ / straight - doğru
QUESTIONS
where is the .....? - ...... nerede / when? - ne zaman / how much? - ne kadar/
how many - kaç tane / why - niye / what time is it - saat kaç / what time does it open - kaçta açilicak / what time does it close - kaçta kapanacak / how long will it take - ne kadar sürer
DAYS & MONTHS
sun - pazar / mon - pazartesi / tue - sali / wed - çarşamba / thurs - perşembe
fri - cuma / sat - cumatesi
jan - ocak / feb - subat / march - mart / april - nisan / may - mayis / june - haziran / july - temmuz / august - ağustos / sept - eylül / oct - ekim / nov - kasim / dec - aralik
summer - yaz / winter - kiş
|
truffles808

Joined: 16/10/2007
Posts: 41
Message Posted:
23/10/2007 10:06
|
| Join or Login to Reply |
Message 2 of 76 in Discussion |
|
Cheers ukturk - that will keep me busy.
I don't know the spelling for the words below, maybe you can write them out for me. I have put the turkish in brackets as the word reads phonetically.
[nasa-sur-ness] - How are you?
[ben-tomon] - I'm ok
Cheers, Jo
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
23/10/2007 11:05
|
| Join or Login to Reply |
Message 3 of 76 in Discussion |
|
hi truffles
ive actually i wrote these words above
nasilsan - how are you phonically na-sil-sin
im fine - sağol iyiyim phonically sar-ol ay-im
|
truffles808

Joined: 16/10/2007
Posts: 41
Message Posted:
23/10/2007 11:26
|
| Join or Login to Reply |
Message 4 of 76 in Discussion |
|
Thanks for the correction. Is this down to the different dialects or did Turan and Aykut teach us wrongly?
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
23/10/2007 11:46
|
| Join or Login to Reply |
Message 5 of 76 in Discussion |
|
no they did not teach you wrong
the word they meant is nasilsiniz which actually means how are you doing
where nasilsan means how are you
and ben tamamem translated means me ok
the way i have told you is mainland turkish (posh turkish)
and the way they have told you is cypriot turkish (slang)
in my eyes it is better to learn the correct way of saying words then once you have mastered it then you can adapt to the way cypriot turkish is spoken
when you say sağol iyiyim it is polite because you are saying im fine thank you
where ben tamamem is very blunt me/im ok
another example naber - what you up to (posh turkish)
napan - same meaning but more coarse (cypriot turkish)
hope this helps
|
truffles808

Joined: 16/10/2007
Posts: 41
Message Posted:
23/10/2007 14:14
|
| Join or Login to Reply |
Message 6 of 76 in Discussion |
|
Thanks - I'll get there in the end!!! Jo
|
orangekazzie


Joined: 31/07/2007
Posts: 969
Message Posted:
23/10/2007 22:35
|
| Join or Login to Reply |
Message 7 of 76 in Discussion |
|
Words that appear to be used a lot (excuse the spelling)
tamam = ok
efendi = I'm ready
shemi = now
Hassap = bill
Karen
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
23/10/2007 23:10
|
| Join or Login to Reply |
Message 8 of 76 in Discussion |
|
hi karen
some good words there just giving you a spellcheck if you dont mind
hesap = bill
şimdi = now remember ş is said sh like in shape
not sure about efendi im ready translates ben hazir
keep up the good work
|
dy1259

Joined: 10/08/2007
Posts: 280
Message Posted:
23/10/2007 23:22
|
| Join or Login to Reply |
Message 9 of 76 in Discussion |
|
Standard Turkish- spoken/written, the official language in Turkey and in the TRNC. The Turkish Cypriot language (dialect of Turkish) is a spoken language only and widely spoken in Cyprus (mainly in the TRNC). TCs vary as to which 'Turkish' they speak and tend to use both.
|
dy1259

Joined: 10/08/2007
Posts: 280
Message Posted:
23/10/2007 23:57
|
| Join or Login to Reply |
Message 10 of 76 in Discussion |
|
Er..don't know why I posted that. A Turkish 'sorry' (emphasis on the 'r's/short 'i' sound for the 'y') . Can't spell it in posh Turkish!! Shame on me. LOL.
|
orangekazzie


Joined: 31/07/2007
Posts: 969
Message Posted:
24/10/2007 11:23
|
| Join or Login to Reply |
Message 11 of 76 in Discussion |
|
Hi uturk
If its any help, efendi is normally used when answering the phone, especially a mobile.
Just out of interest which version of thank you do you consider to be the correct one as there appears to be two in use. I can't spell either but the one we've learnt is the longer one which locals always say (phonetic of course) "B Shade d" which I understand to mean "not at all". The Buzz book gives a shorter one something like tescular, and of course you can always use justs merci.
Cheers
Karen
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
24/10/2007 13:06
|
| Join or Login to Reply |
Message 12 of 76 in Discussion |
|
hi karen
ok i understand now!!! l.o.l
efendim means pardon (not pardon me) like when someone says something to you or even when you are answering the phone
the correct way of saying thank you in my view is teşekkür ederim, (translated means thank you from me)
teşekkürler is the same (means thank you) and a lot of people use this and is most common (i use all the time)
sağol translates simply thanks is also used a lot and more easy to say
teşekkür ederim = tesh-ek-ko ed-er-rim
teşekkürler = tesh-ek-ko-ler (roll the r)
sağol = sar-ol
hope this all helps
p.s i should become a teacher in everything turkish cypriot L.O.L
|
livethedream

Joined: 12/04/2007
Posts: 316
Message Posted:
25/10/2007 13:52
|
| Join or Login to Reply |
Message 13 of 76 in Discussion |
|
Hi ukturk
How would you tell someone who is making unwelcome advances to leave you alone?
|
grahamlil

Joined: 10/10/2007
Posts: 146
Message Posted:
25/10/2007 13:57
|
| Join or Login to Reply |
Message 14 of 76 in Discussion |
|
Bu??er off
It works in most languages
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
25/10/2007 17:55
|
| Join or Login to Reply |
Message 15 of 76 in Discussion |
|
hi livingthedream
depends how you want to tell this person a nice way of saying it but straight to the point is - beni rahatsiz etme lutfen translates to dont make me feel uncomfortable please
defol translates to go away (very direct and can be harsh depending on your tone)
or to just say fu.k off - siktir git
hope this helps
if you need any more words just post me
|
dodger


Joined: 29/07/2007
Posts: 1228
Message Posted:
25/10/2007 21:28
|
| Join or Login to Reply |
Message 16 of 76 in Discussion |
|
tapu kadastro dalresl,
could someone translate the above please.
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
26/10/2007 00:57
|
| Join or Login to Reply |
Message 17 of 76 in Discussion |
|
hi dodger
whne you say someone does that mean me!!!! l.o.l
tapu kadastro dairesi means the deeds cadastral (survey of land) office
these are the offices that hand out your kocan/tapu deeds to you
ok matey
|
livethedream

Joined: 12/04/2007
Posts: 316
Message Posted:
26/10/2007 05:59
|
| Join or Login to Reply |
Message 18 of 76 in Discussion |
|
Thanks ukturk, that helps a lot
|
Milou

Joined: 15/10/2007
Posts: 348
Message Posted:
27/10/2007 10:58
|
| Join or Login to Reply |
Message 19 of 76 in Discussion |
|
Hi UKturk
I wonder whether you could recommend to Keith and I a good language course (books/cd etc.) to enable us to learn Turkish.
When were there we will try to find people that we can converse with but a course would be a good thing. Keith is very clever and has an excellent memory me, not so hot! so please consider something we call, teaching for idiots, although I do speak French beautifully!
Very kindest regards
Milou
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
27/10/2007 11:23
|
| Join or Login to Reply |
Message 20 of 76 in Discussion |
|
hi milou
did you recive my reply to your email you sent me?
firstly ive provided a link to a online turkish to english dictionary http://www.sozluk.web.tr/
also a good starter book is ilkogretim golden print basic words 'ingilizce - turkce sozluk' isbn number 9789754598643 you can prob order this from your local bookshop this book is aimed for children but great for people who are just starting out on thier turkish language journey i have a whole load more books i can reconmend but they are all at home im at work at the moment i can email you with these or ill post you
regards
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
27/10/2007 11:57
|
| Join or Login to Reply |
Message 21 of 76 in Discussion |
|
hi milou
also a great beginers course which comes with 3 books and 6 cds is called
turkish self study course published by fono (best publishers for turkish lessons)
isbn number 9754711615 cost around 50pound this is also for starters
hope this helps
|
dodger


Joined: 29/07/2007
Posts: 1228
Message Posted:
27/10/2007 11:57
|
| Join or Login to Reply |
Message 22 of 76 in Discussion |
|
thanks for the translation erkan may i ask more,
Paul.
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
27/10/2007 14:51
|
| Join or Login to Reply |
Message 23 of 76 in Discussion |
|
hi paul
sorry just saw the post ask away mate
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
27/10/2007 15:35
|
| Join or Login to Reply |
Message 24 of 76 in Discussion |
|
paul
im still waiting on what you gonna ask mate
|
Milou

Joined: 15/10/2007
Posts: 348
Message Posted:
27/10/2007 17:20
|
| Join or Login to Reply |
Message 25 of 76 in Discussion |
|
UK Turk
Thanks, yes, I did receive your reply - enjoyed reading your comments.
Thanks also for the advice on what to source to help us on our way - we will be ordering these.
Thanks again.
Moira
|
dodger


Joined: 29/07/2007
Posts: 1228
Message Posted:
27/10/2007 17:22
|
| Join or Login to Reply |
Message 26 of 76 in Discussion |
|
sorry mate been out all afternoon cant remember translation now.
|
dodger


Joined: 29/07/2007
Posts: 1228
Message Posted:
28/10/2007 18:49
|
| Join or Login to Reply |
Message 27 of 76 in Discussion |
|
Hows these,
malin,tapu kutuklerinde adi kayitli buluan kimse ve maladki hisse ve haki.
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
28/10/2007 23:10
|
| Join or Login to Reply |
Message 28 of 76 in Discussion |
|
ok here we go
malin - item
tapu - deeds
adi kayitli - name saved
buluan - found
kimse - person
ve - and
maladki - items
hisse - share or portion
haki - rightfull
so basically its saying these deeds have been saved in the name of ...... it is found that that this person has a rightfull share or portion to these items
thats the simpleiest way of translating this
regards
|
dodger


Joined: 29/07/2007
Posts: 1228
Message Posted:
29/10/2007 21:06
|
| Join or Login to Reply |
Message 29 of 76 in Discussion |
|
thanks mate hard to understand the deeds when they are not in english what would it cost to get them translated.i suppose if i asked you nothing,lol
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
30/10/2007 09:12
|
| Join or Login to Reply |
Message 30 of 76 in Discussion |
|
hi mate
no probs mate, it would prob cost you about 20-30ytl to translate them really you lawyer should translate them for you
if you ask really nicely i will do it for you just send me your credit card details and ill only charge you 15ytl!!!! L.O.L only joking mate
no probs whatever you want translated just post me or email me and ill help as much as i can
take care
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
30/10/2007 14:11
|
| Join or Login to Reply |
Message 31 of 76 in Discussion |
|
hi there guys
for help for you guys to learn turkish i can reconmend a booklet called
'language cards of turkish, for english speakers published by delta and the isbn number 9944417029 or 9789944417099 very good it consits of small cards it writes the english word then the turkish word and then how you would say it phonically im sure you can buy it any leaing bookstores
regards to all
and again if anyone needs help in translating anything just gives me a post and ill try and help you
ukturk
|
livethedream

Joined: 12/04/2007
Posts: 316
Message Posted:
30/10/2007 18:23
|
| Join or Login to Reply |
Message 32 of 76 in Discussion |
|
ukturk, do you think Deniz Plaza would be able to order them?
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
30/10/2007 20:28
|
| Join or Login to Reply |
Message 33 of 76 in Discussion |
|
hi ltd (are you a limited name) l.o.l
more than likley because even thou you can buy them in the u.k, all the books i have mentioned i have bought and seen have been in turkey so you will defo be able to buy in n cyprus (if not they can order from turkey)
hope this helps
|
dodger


Joined: 29/07/2007
Posts: 1228
Message Posted:
30/10/2007 20:41
|
| Join or Login to Reply |
Message 34 of 76 in Discussion |
|
thanks for all your help erkan,
Paul.
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
30/10/2007 21:00
|
| Join or Login to Reply |
Message 35 of 76 in Discussion |
|
where did you pop up from paul l.o.l
no probs mate you know me always willing to help (to a certain degree) L.O.L
regards
erkan
|
dodger


Joined: 29/07/2007
Posts: 1228
Message Posted:
30/10/2007 21:12
|
| Join or Login to Reply |
Message 36 of 76 in Discussion |
|
still bloody decorating straight after work,could be back on the beer at weekend havent touched a drop since the last performance,injured my knee so cant run for a couple of weeks,so a bit down,loads of stuff going on at work as well,hey ho.
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
30/10/2007 21:36
|
| Join or Login to Reply |
Message 37 of 76 in Discussion |
|
if your hinting at me for help to do your decorating i cant mate im in turkey a bit to far to your house sorry!!!!! L.O.L
sorry to hear about your knee at least every cloud has a golden lining you can get pissed to drown your sorrows and also wont cost you a lot of money to get pissed so at least thats a bonus!!!! l.o.l
regards
erkan
p.s did that put a smile on your face (cos you r a bit down)
|
dodger


Joined: 29/07/2007
Posts: 1228
Message Posted:
30/10/2007 21:40
|
| Join or Login to Reply |
Message 38 of 76 in Discussion |
|
grinning like a cheshire cat covered in paint.
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
30/10/2007 21:55
|
| Join or Login to Reply |
Message 39 of 76 in Discussion |
|
good
cos its not healthy or safe to feel down thats my advice to you (sorry the pun)
L.O.L
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
06/11/2007 13:05
|
| Join or Login to Reply |
Message 40 of 76 in Discussion |
|
hi there guys
below ive provided a link to a site where you can download a program called
LingvoSoft English-Turkish Dictionary this program is very good give it a try
there is also a program called speereo voice translator this is good aswell
good luck on the lessons everybody!!!!
regards
ukturk
http://www.download.com/3120-20_4-0.html?tg=dl-20&qt=turkish%20translator&tag=srch
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
29/11/2007 09:41
|
| Join or Login to Reply |
Message 41 of 76 in Discussion |
|
hi there
guys i thought i would bring this forward for people who might have missed first time round
if anyone need any help on translating or want to learn a few more words please dont hesitate in posting me
regards to all
ukturk
|
grahamlil

Joined: 10/10/2007
Posts: 146
Message Posted:
29/11/2007 12:56
|
| Join or Login to Reply |
Message 42 of 76 in Discussion |
|
Erkan "anyone can erkan can"
I learnt 2 very important words from you yesterday, Yarin "tomorrow" & Sonra "later"
regards grahamlil
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
29/11/2007 13:16
|
| Join or Login to Reply |
Message 43 of 76 in Discussion |
|
hi graham
im glad you found them usefull mate if you need any more words just give me a post
ok mate you two new words for today is
kaç para or ne kadar = how much money - how much and remember the ç sounds like ch
pahali or cok pahali = expensive - very expensive
learn these for today and if you are good ill give you some more tomorrow
regards
erkan
p.s also bugun = today
|
TonyH


Joined: 22/11/2007
Posts: 125
Message Posted:
29/11/2007 15:51
|
| Join or Login to Reply |
Message 44 of 76 in Discussion |
|
Erkan buddy, here's one, purely for self interest and nothing to do with NC.....
The phrase:
"In Istanbul we won it five times"
Thanks in advance
Regards Tony
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
29/11/2007 17:00
|
| Join or Login to Reply |
Message 45 of 76 in Discussion |
|
hi tony
here goes mate
istanbulda biz besh defa kupa kazandik
hope this helps when you are talking about liverpool and comparing them to the turkish teams in the champions league
regards
erkan
|
TonyH


Joined: 22/11/2007
Posts: 125
Message Posted:
29/11/2007 17:19
|
| Join or Login to Reply |
Message 46 of 76 in Discussion |
|
Thank you Ercan, you are a star. I will impress them in the pub next time I am home.
|
dodger


Joined: 29/07/2007
Posts: 1228
Message Posted:
29/11/2007 18:03
|
| Join or Login to Reply |
Message 47 of 76 in Discussion |
|
what impresses me tony is the fact that they have never won the premier league.
|
TonyH


Joined: 22/11/2007
Posts: 125
Message Posted:
29/11/2007 18:13
|
| Join or Login to Reply |
Message 48 of 76 in Discussion |
|
hmmmmm some facts are better ignored
This year, next year, five years from now the title will return to its rightful home and once again we will win it year in and year out.
Life will return to its natual state of balance. Liverpool as Champions and the other lot down the East Lancs road languishing in obscurity.
best regards Tony
istanbulda biz besh defa kupa kazandik
|
dodger


Joined: 29/07/2007
Posts: 1228
Message Posted:
29/11/2007 18:33
|
| Join or Login to Reply |
Message 49 of 76 in Discussion |
|
what was the title of that song by supertramp
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
29/11/2007 18:35
|
| Join or Login to Reply |
Message 50 of 76 in Discussion |
|
oi this is my subject
and i wont have any trouble regarding football when we all know spurs will be great again at least we have not sold out to the yanks LOL this is what is ruining the game all these russians-yanks-thai-sweeds taking over our british clubs!!!
tony i have seen you picked up the translation quite quickly lol
dodger i know who you are, you got more alter egos than i have lol
regards to you all and keep the subject to what it is meant for learning turkish!!! lol
'if anyone can erkan can' aka 'do not fear erkan is here' aka 'erk the super ukturk'
lol
|
dodger


Joined: 29/07/2007
Posts: 1228
Message Posted:
29/11/2007 18:41
|
| Join or Login to Reply |
Message 51 of 76 in Discussion |
|
sorry erkan that scouser was picking on me,how do you say bullying scouser in turkish.
Regards.
|
TonyH


Joined: 22/11/2007
Posts: 125
Message Posted:
29/11/2007 18:45
|
| Join or Login to Reply |
Message 52 of 76 in Discussion |
|
biz scouse kazandik git besh perm tash
|
dodger


Joined: 29/07/2007
Posts: 1228
Message Posted:
29/11/2007 18:50
|
| Join or Login to Reply |
Message 53 of 76 in Discussion |
|
i need a second opinion on this, as your last post could translate to big scouse ******* caught nicking the lead.
|
TonyH


Joined: 22/11/2007
Posts: 125
Message Posted:
29/11/2007 18:55
|
| Join or Login to Reply |
Message 54 of 76 in Discussion |
|
lol, fair enough.........I'm not trying anymore translation as Ercan will be miffed for hijacking his post
|
dodger


Joined: 29/07/2007
Posts: 1228
Message Posted:
29/11/2007 19:34
|
| Join or Login to Reply |
Message 55 of 76 in Discussion |
|
Erkan,
If i wanted to translate this into turkish what would it be,
When was the last time tottenham won a major trophy.
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
30/11/2007 00:01
|
| Join or Login to Reply |
Message 56 of 76 in Discussion |
|
alter ego dodger
do you change in to this ego when you get mad? are you turning green!!!!
'you wont like me when i get mad' lol
im not sure if you spell dodger like this in yorkshire but where im from down south you spell it like this 'hulk' LOL
and your sentance you are looking for translation is
defol deli kuzey adam = get lost you mad northern man lol
i think i prefered you when you was a bit more dodgy lol
tony i cant figure out your sentance biz scouse kazandik git besh perm tash
ive got 'us scousers won 5' and you lost me on the rest
its quite hard to understand you liverpudlians at the best of times not alone when you are trying to speak turkish!!! LOL
only pulling your legs guys!!!
but honestly i did not think that when i started this thread i would be translating sayings about their teams and cursing other people teams lol
never mind
regards
to u both and all
erk the southaner turk
|
TonyH


Joined: 22/11/2007
Posts: 125
Message Posted:
30/11/2007 06:43
|
| Join or Login to Reply |
Message 57 of 76 in Discussion |
|
Hi Erkan,
The clue to the translation was in 'perm' and 'tash' which the less educated try and stereotype all us lovely scousers as having best regards Tony
|
dodger


Joined: 29/07/2007
Posts: 1228
Message Posted:
30/11/2007 08:06
|
| Join or Login to Reply |
Message 58 of 76 in Discussion |
|
gunaydin Erkan.
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
30/11/2007 08:38
|
| Join or Login to Reply |
Message 59 of 76 in Discussion |
|
gunaydin ahh thats better east hull have you calmed down now!!! lol
so what has dodgy gone to then you remind me of makavelli lol
calm down calm down!!!! sorry tony i was looking at perm and tash as if it was a turkish word!!! you also forgot to include the shell tracksuit
kendiniz ayi bakin = look after yourselfs
selamlar = regards
erkan
|
dodger


Joined: 29/07/2007
Posts: 1228
Message Posted:
30/11/2007 09:51
|
| Join or Login to Reply |
Message 60 of 76 in Discussion |
|
the system just would not let me log on as dodge any more so had to change handle.sonra mate.
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
30/11/2007 10:07
|
| Join or Login to Reply |
Message 61 of 76 in Discussion |
|
tamam arkadaş = ok mate
|
Milou

Joined: 15/10/2007
Posts: 348
Message Posted:
01/12/2007 12:31
|
| Join or Login to Reply |
Message 62 of 76 in Discussion |
|
UKTurk
Just to let you know that the Fono books are only available, Turkish to English but not English to Turkish - Keith found a linguaphone course and also Teach Yourself, beginners Turkish and Turkish - he will look to see which one is better and send the other one back.
Regards
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
01/12/2007 13:14
|
| Join or Login to Reply |
Message 63 of 76 in Discussion |
|
hi milou
some of the fono books (they have a big range here in turkey) are from turkish to english but you can get books the other way around cos my other half has a few english to turkish fono books and also the ones that are turksih to english the second half of the book is english to turkish what ill try and do is get the isbn number of these books for you
for a good linguaphone course the one i mentioned in message 21 is called turkish self study course published by fono and i saw in waterstones cost 50 pound and another one is the cards which i mentioned in message 31 and this is english to turkish picture and word association which i think is the best way of learning a second language
take care and regards
and good luck on your quest
ukturk
|
Alasian

Joined: 11/08/2007
Posts: 90
Message Posted:
01/12/2007 13:22
|
| Join or Login to Reply |
Message 64 of 76 in Discussion |
|
Everyone knows at least one turkish word -yogurt-
Yogurt is an ancient turkish product-> its name comes from turkish verb for "kneading" -> yogurmak
Although the product being turkish, Yogurt as eaten by turkish speaking people is unfortunately called greek yogurt out of Cyprus and Turkey getting all the praise for the Greeks.
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
01/12/2007 13:40
|
| Join or Login to Reply |
Message 65 of 76 in Discussion |
|
i agree alasian
bloddy greeks get to everything just the same as i mentioned in a ealier post about lokum its a turkish product made in afyon over a thousand years ago and is called turkish delight all over the world now the greeks have registerd it as greek delight and lokumi
same as shish kebab - shish meaning skewer
doner kebab - doner meaning to turn around
http://www.cyprus44.com/forums/show-message.asp?messageID=718
take a look alasian tell me what you think mate
take care and regards
ukturk
|
Alasian

Joined: 11/08/2007
Posts: 90
Message Posted:
01/12/2007 20:34
|
| Join or Login to Reply |
Message 66 of 76 in Discussion |
|
Thank you for sending this thread ukturk. It seems you have spent a lot of time trying to convey the Turkish Cypriot point of view of the Cyprus problem to our fellow expat community.
We could not until now manage to have our voice be heard around the world, but at least we should be able to explain ourselves to North Cyprus residents.
Well done mate, you have been working very hard to make our voice heard.Keep up the good work. If we all work this hard in support of our country, no doubt one day the dark days of embargoes will end.
|
dodger


Joined: 29/07/2007
Posts: 1228
Message Posted:
02/12/2007 14:47
|
| Join or Login to Reply |
Message 67 of 76 in Discussion |
|
We hope and pray this happens guys.
|
dodger


Joined: 29/07/2007
Posts: 1228
Message Posted:
06/12/2007 22:41
|
| Join or Login to Reply |
Message 68 of 76 in Discussion |
|
erkan,
please translate well done spurs for reaching the last 32.
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
07/12/2007 08:59
|
| Join or Login to Reply |
Message 69 of 76 in Discussion |
|
hi mate
aferin spursa son otuz iki grup girdin
come on you yids finally geting together, i see you are promoting me on the other subject concerning the russian chelski supporter sporty lol
take care mate
erkan
|
dy1259

Joined: 10/08/2007
Posts: 280
Message Posted:
09/12/2007 01:03
|
| Join or Login to Reply |
Message 70 of 76 in Discussion |
|
Bump it up
|
sporty

Joined: 06/12/2007
Posts: 28
Message Posted:
24/12/2007 10:23
|
| Join or Login to Reply |
Message 71 of 76 in Discussion |
|
Hi ukturk, how do you say in turkish,Oh s**t we've lost to Arsenal again!!
sorry mate,couldnt resist. lol! happy xmas mate.
|
dodger


Joined: 29/07/2007
Posts: 1228
Message Posted:
24/12/2007 11:48
|
| Join or Login to Reply |
Message 72 of 76 in Discussion |
|
in french i think de ja vous would cover it.
|
ukturk


 Joined: 01/09/2007
Posts: 1923
Message Posted:
24/12/2007 12:39
|
| Join or Login to Reply |
Message 73 of 76 in Discussion |
|
hi sporty
i can think of a few words i can say in english that would cover it!!!!
but im scared to say any curse word in case i get told off by our more mature posters on this forum and ill have to write a 3 page essay on defending myself and my view!!!!! LOL LOL LOL
regards
ukturk
hulk you just could not help yourself either could you, you being a man u fan i thought you would want spurs to beat them!!! LOL
dont worry guys we will knock the gunners out of the semi final even thou their players that they will send out has just come out of secondary school LOL
tottenham is on their way to wembly!!!!! dont worry ive already sent chas and dave a email to get ready for a new updated song
|
daffojill


Joined: 06/07/2008
Posts: 2
Message Posted:
12/07/2008 18:04
|
| Join or Login to Reply |
Message 74 of 76 in Discussion |
|
Merhaba! , have just read throug | |