North Cyprus Tourist Board - what is the correct term?turkish cypriot or cypriot turk
North Cyprus
North Cyprus > North Cyprus Forum > what is the correct term?turkish cypriot or cypriot turk

what is the correct term?turkish cypriot or cypriot turk

North Cyprus Forums Homepage

Join Cyprus44 Board | Already a member? Login

Popular Posts - List of popular topics discussed on our board.

You must be a member and logged in, to post replies and new topics.



canada


Joined: 17/05/2011
Posts: 195

Message Posted:
29/02/2012 22:11

Join or Login to Reply
Message 1 of 33 in Discussion

i have seen the term used as cypriot turk ,

but isnt turkish cypriot the correct term?

they are cypriots of turkish roots .

any cypriots with comments appreciated.



yorgozlu



Joined: 16/06/2009
Posts: 4437

Message Posted:
29/02/2012 22:18

Join or Login to Reply
Message 2 of 33 in Discussion

prefered to be refered as Cypriot turk.Roots maybe turkish but we are Cypriots.



daisy dukes


Joined: 06/09/2008
Posts: 3815

Message Posted:
29/02/2012 22:24

Join or Login to Reply
Message 3 of 33 in Discussion

As Yorg says Cypriot Turk, but i think Turkish Cypriot sort of rolls off the tongue easier....



DD



suehowlittle


Joined: 31/10/2010
Posts: 1202

Message Posted:
29/02/2012 22:27

Join or Login to Reply
Message 4 of 33 in Discussion

Cypriots were just Cypriots before all the bloodshed.



I have wondered though whether the Cypriots are losing their identity, lots of intermarriage with Turkish people nowadays leading to a dilution of the race.



Would love to know what the proportions are population wise.



Something else I have always wondered - why when a Cypriot girl marries a Turkish man their children are Turkish, even if born here, but if a Cypriot man married a Turkish girl then the children are deemed to be Cypriots.



Sahali, can you tell me the answer to this one?



AlsancakJack



Joined: 14/08/2008
Posts: 5762

Message Posted:
29/02/2012 22:48

Join or Login to Reply
Message 5 of 33 in Discussion

My neighbors who have been on the island all of their lives regard themselves as Cypriot Turks but the interesting thing is they refer those that left the island or were born abroad as Turkish Cypriots.



yorgozlu



Joined: 16/06/2009
Posts: 4437

Message Posted:
29/02/2012 22:52

Join or Login to Reply
Message 6 of 33 in Discussion

would you be kind enough to let us know about the actual term they use in turkish AJ?Could sound completly different in turkish.



AlsancakJack



Joined: 14/08/2008
Posts: 5762

Message Posted:
29/02/2012 23:02

Join or Login to Reply
Message 7 of 33 in Discussion

Yorg

I was being polite as the term used was not so endearing but my conversations with my neighbors are always in English, but I can ask what the Cypriot Turkish version is.



yorgozlu



Joined: 16/06/2009
Posts: 4437

Message Posted:
29/02/2012 23:13

Join or Login to Reply
Message 8 of 33 in Discussion

ok mate,perhaps I should have refered as Dave to make it sound friendlier/polite.



I have 2 kids in uk,both born there to Cypriot mother and father.They are neither turkish Cypriot nor Cypriot turk.



brother



Joined: 29/01/2010
Posts: 446

Message Posted:
29/02/2012 23:43

Join or Login to Reply
Message 9 of 33 in Discussion

AJ;Msg. 7. . I would expect your neighbours would use the Turkish phrase "Kıbrıslı".



BizziLizzi


Joined: 02/08/2011
Posts: 855

Message Posted:
01/03/2012 00:56

Join or Login to Reply
Message 10 of 33 in Discussion

In Cypriot Turk , Cypriot is an adjective and Turk a noun. In Turkish Cypriot Tukish is an adjective and Cypriot a noun. Therefore since the adjective qualifies a noun, I would have thought Turkish Cypriot indicated that Cypriot predominated (which is the preference of most of the TCs I know).



If I descibed myself as an English Yorkshirewoman I would be distinguishing myself from all the other residents of Yorkshire of non English origin (eg. Scots, and Welsh !!). If I said I was a Yorkshire Englishwoman I would be identifying myself as basically an Englishwoman but giving a little more information about my origins (and that I am proud of them!)



Google translate (for what that is worth) gives both TC and CT as "Türk Kıbrıs" . I too have heard the term "Kıbrislı" - surely (I am subject to correction) the suffix li or li has the meaning "of" "with" "with he property of" (eg şekerli = with sugar) so I supose a translation would be "Turk of Cyprus".



kbasat



Joined: 28/07/2011
Posts: 481

Message Posted:
01/03/2012 01:35

Join or Login to Reply
Message 11 of 33 in Discussion

Cypriot!



I neither like or dislike some peoples' need for decoration around my nationality, its their preference.



K.



Groucho



Joined: 26/04/2008
Posts: 7993

Message Posted:
01/03/2012 07:27

Join or Login to Reply
Message 12 of 33 in Discussion

I'm with BL here, to me Turkish Cypriot gives added stress to the Cypriot, (almost like a contraction of Turkish Speaking Cypriot) whereas Cypriot Turk makes it clear the bearer is a Turk... It is fairly universal that all islanders regard themselves as importantly identified with the island first and with a motherland second and in English at least that does mean the name of the predominant identity should follow the adjective. It seems to me the recently (in historical terms) adopted phrase 'Cypriot Turk' make it quite clear to English speakers that the bearer is a Turk.. whereas I'm pretty sure the intention for some was the exact opposite.

The niceties of the English language eh? Of course the stress points in Turkish are re-ordered with the verb at the end of sentences and double negatives being normal. 'Lost in translation'



Jovial_John


Joined: 31/01/2009
Posts: 1024

Message Posted:
01/03/2012 07:51

Join or Login to Reply
Message 13 of 33 in Discussion

Totally agree with you Groucho - Turkish Cypriot is correct for somebody who considers themselves a Cypriot more than a Turk. The defining term is the noun (Cypriot) - the qualifier is the adjective (Turkish).



erolz


Joined: 17/11/2008
Posts: 3456

Message Posted:
01/03/2012 07:51

Join or Login to Reply
Message 14 of 33 in Discussion

For me I consider I am Cypriot and if more detail is required Turkish Cypriot. As BizziLizzi and Groucho says, with the term Turkish Cypriot, Cypriot is what I am (noun) and Turkish is what type of Cypriot I am (adjective). As with Kemal this to me is a matter of personal choice and I do not feel all should descibe them selves as I choose to do but that it is a matter of indivdual choice how each person wishes to think of and describe themselves to others.



CarrieRBag



Joined: 23/12/2008
Posts: 1374

Message Posted:
01/03/2012 08:30

Join or Login to Reply
Message 15 of 33 in Discussion

I just say I am Welsh and be done with it but it is an interesting question and I, rightly or wrongly, refer to my friends as Turkish Cypriots.



erolz


Joined: 17/11/2008
Posts: 3456

Message Posted:
01/03/2012 08:45

Join or Login to Reply
Message 16 of 33 in Discussion

Just to add and for interest this has been discussed many times before. One example here



http://www.cyprus44.com/forums/74817.asp



Groucho



Joined: 26/04/2008
Posts: 7993

Message Posted:
01/03/2012 08:47

Join or Login to Reply
Message 17 of 33 in Discussion

Bet your passport doesn't say Welsh!



erolz


Joined: 17/11/2008
Posts: 3456

Message Posted:
01/03/2012 08:54

Join or Login to Reply
Message 18 of 33 in Discussion

Groucho do not talk to me about (UK) passports. Not so long ago just before they started issuing passports from Cyprus via Spain, the British high comission refused to renew my UK Passport in my real British name, that was on all my previous UK passports , my UK birth certificate and every other single piece of identifying documenation related to me in the UK. Instead they insisted they could only issue it to me in a name give to me some 7 years previously by the TRNC authorites, an adminstration they do not even recognise as legitimate !



TRNCVaughan


Joined: 27/04/2008
Posts: 4578

Message Posted:
01/03/2012 09:41

Join or Login to Reply
Message 19 of 33 in Discussion

Is it French Canadian or Canadian French



French Canadian is a Canadian who has French heritage.

Canadian French is the patois spoken in Canada.



TRNCVaughan


Joined: 27/04/2008
Posts: 4578

Message Posted:
01/03/2012 09:46

Join or Login to Reply
Message 20 of 33 in Discussion

Is it French Canadian or Canadian French



French Canadian is a Canadian who has French heritage.

Canadian French is the patois spoken in Canada.



incesu


Joined: 15/06/2009
Posts: 79

Message Posted:
01/03/2012 11:03

Join or Login to Reply
Message 21 of 33 in Discussion

The correct terminology for those who have lived here before 1974 (we like it or not) is "Cypriot Turkish". And the turkish way of saying it "Kıbrıs'lı Türk" not "Kıbrıs Türk'ü". Hope its all clear now.



yorgozlu



Joined: 16/06/2009
Posts: 4437

Message Posted:
01/03/2012 11:09

Join or Login to Reply
Message 22 of 33 in Discussion

no incesu,I dissagree,the correct term in the eyes of the rest of the world is CYPRIOT.



I was born here,so I am a CYPRIOT.The term of tc/ct-gc/cg are onlyt used when we refer to one another.



Kemal has given a good explaination above.



bigOz


Joined: 29/09/2010
Posts: 1244

Message Posted:
01/03/2012 11:10

Join or Login to Reply
Message 23 of 33 in Discussion

Does it matter? Unless Europe would like to label us as "endengared species" - because we are fast becoming extict!



brother



Joined: 29/01/2010
Posts: 446

Message Posted:
01/03/2012 12:08

Join or Login to Reply
Message 24 of 33 in Discussion

Msg.23 makes me think of the large numbers of diasporic TCs in such countries as Australia (approx 60,000) and the UK (not sure how many). Just imagine what it would be like if all of them had saw good reason to return to NC.



Anyway, I must admit I do have to "switch brains" when I talk with my mum during walks through Nicosia and hear her "pronouncements" on certain people she observes as: "Turkiyeli", "Gara sakal", "Urum"/"Gavur", "Kıbrıslı ama Londradan". Just that last one gets me every time: surely TCs live elsewhere in the UK! It seems everyone in the UK is from "Londradan"



elko2



Joined: 24/07/2007
Posts: 4400

Message Posted:
01/03/2012 12:33

Join or Login to Reply
Message 25 of 33 in Discussion

My preference is "Turkish Cypriot" or "Kıbrıslı Türk" in Turkish. I agree fully with BuzziLizzi, msg. 10.

I met the donkey of Yorgozlu the other day and it reminded me of the words of our late president Denktash: The only true Cypriots in Cyprus are the Cypriot donkeys. The rest are Turks, Greeks, Armenians etc.

ismet



Groucho



Joined: 26/04/2008
Posts: 7993

Message Posted:
02/03/2012 07:28

Join or Login to Reply
Message 26 of 33 in Discussion

Ismet, I thought the donkeys were imported as pack animals to work in the mining industry... if so that makes them expats!



sylvie


Joined: 12/03/2008
Posts: 1081

Message Posted:
02/03/2012 08:33

Join or Login to Reply
Message 27 of 33 in Discussion

I would say " cypriot" not mention turk or greek because when you talk about swiss people you do not mention french or german relating to the language they talk !



incesu


Joined: 15/06/2009
Posts: 79

Message Posted:
02/03/2012 16:22

Join or Login to Reply
Message 28 of 33 in Discussion

Thanks Yorgozlu, I would have like to say "Cypriot" but how I look at it is, once we earn the right to share the Republic of Cyprus administration, we will have the right to use Just "Cypriot" until than we must struggle within to earn that right. How we do it is up to us...

Having a state called "TRNC" and calling us "Cypriots" is a little too much..I for one prefer to be Cypriot within the Republic of Cyprus administration.



Revolver


Joined: 29/07/2010
Posts: 212

Message Posted:
02/03/2012 16:25

Join or Login to Reply
Message 29 of 33 in Discussion

100% Cypirot...turkish speaking Cypriot and that's it...



elko2



Joined: 24/07/2007
Posts: 4400

Message Posted:
02/03/2012 17:26

Join or Login to Reply
Message 30 of 33 in Discussion

Groucho, I will second that

ismet



phylray



Joined: 21/09/2007
Posts: 1727

Message Posted:
02/03/2012 22:35

Join or Login to Reply
Message 31 of 33 in Discussion

When I first came to work in Kibris in 1999/2000 I asked a taxi driver if he was Turkish/Turkish Cypriot or

what. He replied "I am a Cypriot" His English was excellent. That was in Gazi Magusa (Famagusta)



sylvie


Joined: 12/03/2008
Posts: 1081

Message Posted:
03/03/2012 18:34

Join or Login to Reply
Message 32 of 33 in Discussion

my husband never said he was turkish cypriot - no mater where he is - he is Cypriot that's all -



buffyvento


Joined: 25/02/2012
Posts: 151

Message Posted:
04/03/2012 00:32

Join or Login to Reply
Message 33 of 33 in Discussion

can i not label and know you as a fellow human being thanks ps i am many things to many people but to me i am me



North Cyprus Forums Homepage

Join Cyprus44 Forums | Already a member? Login

You must be a member and logged in, to post replies and new topics.