North Cyprus Tourist Board - Lets learn Turkish
North Cyprus
North Cyprus > North Cyprus Forum > Lets learn Turkish

Lets learn Turkish

North Cyprus Forums Homepage

Join Cyprus44 Board | Already a member? Login

Popular Posts - List of popular topics discussed on our board.

You must be a member and logged in, to post replies and new topics.

» North Cyprus Property Rental Guide



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
23/10/2007 11:42

Join or Login to Reply
Message 1 of 85 in Discussion

hi there everybody

ive been asked in other posts to post words and sentances to people who want to learn turkish so i have started it of in a new thread

anyone who knows a word or two post ıt for people to learn make sure you write the turkish word or sentance then the translated english word or sentance below i have included the basics so here goes!!!!!



turksih pronunciation the letters below differ from the english pronunciation,

Aa similar to that in far - Ee as in bet - i as in pin - Oo as in note - ö like ur in burn - Uu as in blue - ü like ew in few - Cc like in jelly - ç like ch in chat - Gg hard g in get - ğ silent but lengthens the proceding vowel - Hh as in hen never silent - Jj like the s in pleasure - ş like sh in shape - V soft between v & w



Basics

Bay ~ Mr follows a first name - Bayan ~ Miss precedes first name - Hanim ~ Mrs follows first name polite and used a lot - Usta ~ means tradesman or craftsman follows first name



good morning~günaydin - good afternoon~iyi günler - good evening~iyi akşamlar - good night~iyi geceler - hello~merhaba - yes~evet - no~hayir - please~lütfen - thank you~sağol

your welcome - bir şey değil / how are you - nasilsan / im fine - sağol iyiyim /

excuse me (in a crowd) pardon



today - bugün / tomorrow - yarin / yesterday - dün / later - sonra / in the morning - sabahleyin / in the afternoon - oğlen den sonra / in the evening - akşamleyin



good - iyi / bad - kötü / big - büyük / small - küçük / cheap - ucuz / expensive - pahali / early - erken / geç / hot - sicak / cold - soğuk / enough - yeter /

left - sol / right - sağ / straight - doğru



QUESTIONS

where is the .....? - ...... nerede / when? - ne zaman / how much? - ne kadar/

how many - kaç tane / why - niye / what time is it - saat kaç / what time does it open - kaçta açilicak / what time does it close - kaçta kapanacak / how long will it take - ne kadar sürer



DAYS & MONTHS

sun - pazar / mon - pazartesi / tue - sali / wed - çarşamba / thurs - perşembe

fri - cuma / sat - cumatesi



jan - ocak / feb - subat / march - mart / april - nisan / may - mayis / june - haziran / july - temmuz / august - ağustos / sept - eylül / oct - ekim / nov - kasim / dec - aralik

summer - yaz / winter - kiş



truffles808


Joined: 16/10/2007
Posts: 183

Message Posted:
23/10/2007 12:06

Join or Login to Reply
Message 2 of 85 in Discussion

Cheers ukturk - that will keep me busy.

I don't know the spelling for the words below, maybe you can write them out for me. I have put the turkish in brackets as the word reads phonetically.

[nasa-sur-ness] - How are you?

[ben-tomon] - I'm ok

Cheers, Jo



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
23/10/2007 13:05

Join or Login to Reply
Message 3 of 85 in Discussion

hi truffles

ive actually i wrote these words above

nasilsan - how are you phonically na-sil-sin

im fine - sağol iyiyim phonically sar-ol ay-im



truffles808


Joined: 16/10/2007
Posts: 183

Message Posted:
23/10/2007 13:26

Join or Login to Reply
Message 4 of 85 in Discussion

Thanks for the correction. Is this down to the different dialects or did Turan and Aykut teach us wrongly?



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
23/10/2007 13:46

Join or Login to Reply
Message 5 of 85 in Discussion

no they did not teach you wrong

the word they meant is nasilsiniz which actually means how are you doing

where nasilsan means how are you

and ben tamamem translated means me ok

the way i have told you is mainland turkish (posh turkish)

and the way they have told you is cypriot turkish (slang)

in my eyes it is better to learn the correct way of saying words then once you have mastered it then you can adapt to the way cypriot turkish is spoken

when you say sağol iyiyim it is polite because you are saying im fine thank you

where ben tamamem is very blunt me/im ok



another example naber - what you up to (posh turkish)

napan - same meaning but more coarse (cypriot turkish)



hope this helps



truffles808


Joined: 16/10/2007
Posts: 183

Message Posted:
23/10/2007 16:14

Join or Login to Reply
Message 6 of 85 in Discussion

Thanks - I'll get there in the end!!! Jo



orangekazzie



Joined: 31/07/2007
Posts: 1091

Message Posted:
24/10/2007 00:35

Join or Login to Reply
Message 7 of 85 in Discussion

Words that appear to be used a lot (excuse the spelling)



tamam = ok

efendi = I'm ready

shemi = now

Hassap = bill





Karen



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
24/10/2007 01:10

Join or Login to Reply
Message 8 of 85 in Discussion

hi karen

some good words there just giving you a spellcheck if you dont mind

hesap = bill

şimdi = now remember ş is said sh like in shape

not sure about efendi im ready translates ben hazir

keep up the good work



dy1259


Joined: 10/08/2007
Posts: 357

Message Posted:
24/10/2007 01:22

Join or Login to Reply
Message 9 of 85 in Discussion

Standard Turkish- spoken/written, the official language in Turkey and in the TRNC. The Turkish Cypriot language (dialect of Turkish) is a spoken language only and widely spoken in Cyprus (mainly in the TRNC). TCs vary as to which 'Turkish' they speak and tend to use both.



dy1259


Joined: 10/08/2007
Posts: 357

Message Posted:
24/10/2007 01:57

Join or Login to Reply
Message 10 of 85 in Discussion

Er..don't know why I posted that. A Turkish 'sorry' (emphasis on the 'r's/short 'i' sound for the 'y') . Can't spell it in posh Turkish!! Shame on me. LOL.



orangekazzie



Joined: 31/07/2007
Posts: 1091

Message Posted:
24/10/2007 13:23

Join or Login to Reply
Message 11 of 85 in Discussion

Hi uturk



If its any help, efendi is normally used when answering the phone, especially a mobile.



Just out of interest which version of thank you do you consider to be the correct one as there appears to be two in use. I can't spell either but the one we've learnt is the longer one which locals always say (phonetic of course) "B Shade d" which I understand to mean "not at all". The Buzz book gives a shorter one something like tescular, and of course you can always use justs merci.



Cheers

Karen



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
24/10/2007 15:06

Join or Login to Reply
Message 12 of 85 in Discussion

hi karen

ok i understand now!!! l.o.l

efendim means pardon (not pardon me) like when someone says something to you or even when you are answering the phone



the correct way of saying thank you in my view is teşekkür ederim, (translated means thank you from me)

teşekkürler is the same (means thank you) and a lot of people use this and is most common (i use all the time)

sağol translates simply thanks is also used a lot and more easy to say



teşekkür ederim = tesh-ek-ko ed-er-rim

teşekkürler = tesh-ek-ko-ler (roll the r)

sağol = sar-ol



hope this all helps

p.s i should become a teacher in everything turkish cypriot L.O.L



livethedream


Joined: 12/04/2007
Posts: 455

Message Posted:
25/10/2007 15:52

Join or Login to Reply
Message 13 of 85 in Discussion

Hi ukturk



How would you tell someone who is making unwelcome advances to leave you alone?



grahamlil


Joined: 10/10/2007
Posts: 143

Message Posted:
25/10/2007 15:57

Join or Login to Reply
Message 14 of 85 in Discussion

Bu??er off

It works in most languages



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
25/10/2007 19:55

Join or Login to Reply
Message 15 of 85 in Discussion

hi livingthedream

depends how you want to tell this person a nice way of saying it but straight to the point is - beni rahatsiz etme lutfen translates to dont make me feel uncomfortable please

defol translates to go away (very direct and can be harsh depending on your tone)

or to just say fu.k off - siktir git

hope this helps

if you need any more words just post me



dodger



Joined: 29/07/2007
Posts: 1895

Message Posted:
25/10/2007 23:28

Join or Login to Reply
Message 16 of 85 in Discussion

tapu kadastro dalresl,

could someone translate the above please.



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
26/10/2007 02:57

Join or Login to Reply
Message 17 of 85 in Discussion

hi dodger

whne you say someone does that mean me!!!! l.o.l

tapu kadastro dairesi means the deeds cadastral (survey of land) office

these are the offices that hand out your kocan/tapu deeds to you

ok matey



livethedream


Joined: 12/04/2007
Posts: 455

Message Posted:
26/10/2007 07:59

Join or Login to Reply
Message 18 of 85 in Discussion

Thanks ukturk, that helps a lot



Milou


Joined: 15/10/2007
Posts: 425

Message Posted:
27/10/2007 12:58

Join or Login to Reply
Message 19 of 85 in Discussion

Hi UKturk



I wonder whether you could recommend to Keith and I a good language course (books/cd etc.) to enable us to learn Turkish.



When we’re there we will try to find people that we can converse with but a course would be a good thing. Keith is very clever and has an excellent memory – me, not so hot! – so please consider something we call, “teaching for idiots”, although I do speak French beautifully!



Very kindest regards



Milou



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
27/10/2007 13:23

Join or Login to Reply
Message 20 of 85 in Discussion

hi milou

did you recive my reply to your email you sent me?

firstly ive provided a link to a online turkish to english dictionary http://www.sozluk.web.tr/

also a good starter book is ilkogretim golden print basic words 'ingilizce - turkce sozluk' isbn number 9789754598643 you can prob order this from your local bookshop this book is aimed for children but great for people who are just starting out on thier turkish language journey i have a whole load more books i can reconmend but they are all at home im at work at the moment i can email you with these or ill post you

regards



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
27/10/2007 13:57

Join or Login to Reply
Message 21 of 85 in Discussion

hi milou

also a great beginers course which comes with 3 books and 6 cds is called

turkish self study course published by fono (best publishers for turkish lessons)

isbn number 9754711615 cost around 50pound this is also for starters

hope this helps



dodger



Joined: 29/07/2007
Posts: 1895

Message Posted:
27/10/2007 13:57

Join or Login to Reply
Message 22 of 85 in Discussion

thanks for the translation erkan may i ask more,

Paul.



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
27/10/2007 16:51

Join or Login to Reply
Message 23 of 85 in Discussion

hi paul

sorry just saw the post ask away mate



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
27/10/2007 17:35

Join or Login to Reply
Message 24 of 85 in Discussion

paul

im still waiting on what you gonna ask mate



Milou


Joined: 15/10/2007
Posts: 425

Message Posted:
27/10/2007 19:20

Join or Login to Reply
Message 25 of 85 in Discussion

UK Turk



Thanks, yes, I did receive your reply - enjoyed reading your comments.



Thanks also for the advice on what to source to help us on our way - we will be ordering these.



Thanks again.



Moira



dodger



Joined: 29/07/2007
Posts: 1895

Message Posted:
27/10/2007 19:22

Join or Login to Reply
Message 26 of 85 in Discussion

sorry mate been out all afternoon cant remember translation now.



dodger



Joined: 29/07/2007
Posts: 1895

Message Posted:
28/10/2007 20:49

Join or Login to Reply
Message 27 of 85 in Discussion

Hows these,

malin,tapu kutuklerinde adi kayitli buluan kimse ve maladki hisse ve haki.



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
29/10/2007 01:10

Join or Login to Reply
Message 28 of 85 in Discussion

ok here we go

malin - item

tapu - deeds

adi kayitli - name saved

buluan - found

kimse - person

ve - and

maladki - items

hisse - share or portion

haki - rightfull



so basically its saying these deeds have been saved in the name of ...... it is found that that this person has a rightfull share or portion to these items



thats the simpleiest way of translating this

regards



dodger



Joined: 29/07/2007
Posts: 1895

Message Posted:
29/10/2007 23:06

Join or Login to Reply
Message 29 of 85 in Discussion

thanks mate hard to understand the deeds when they are not in english what would it cost to get them translated.i suppose if i asked you nothing,lol



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
30/10/2007 11:12

Join or Login to Reply
Message 30 of 85 in Discussion

hi mate

no probs mate, it would prob cost you about 20-30ytl to translate them really you lawyer should translate them for you

if you ask really nicely i will do it for you just send me your credit card details and ill only charge you 15ytl!!!! L.O.L only joking mate

no probs whatever you want translated just post me or email me and ill help as much as i can

take care



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
30/10/2007 16:11

Join or Login to Reply
Message 31 of 85 in Discussion

hi there guys

for help for you guys to learn turkish i can reconmend a booklet called

'language cards of turkish, for english speakers published by delta and the isbn number 9944417029 or 9789944417099 very good it consits of small cards it writes the english word then the turkish word and then how you would say it phonically im sure you can buy it any leaing bookstores

regards to all

and again if anyone needs help in translating anything just gives me a post and ill try and help you

ukturk



livethedream


Joined: 12/04/2007
Posts: 455

Message Posted:
30/10/2007 20:23

Join or Login to Reply
Message 32 of 85 in Discussion

ukturk, do you think Deniz Plaza would be able to order them?



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
30/10/2007 22:28

Join or Login to Reply
Message 33 of 85 in Discussion

hi ltd (are you a limited name) l.o.l

more than likley because even thou you can buy them in the u.k, all the books i have mentioned i have bought and seen have been in turkey so you will defo be able to buy in n cyprus (if not they can order from turkey)

hope this helps



dodger



Joined: 29/07/2007
Posts: 1895

Message Posted:
30/10/2007 22:41

Join or Login to Reply
Message 34 of 85 in Discussion

thanks for all your help erkan,

Paul.



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
30/10/2007 23:00

Join or Login to Reply
Message 35 of 85 in Discussion

where did you pop up from paul l.o.l

no probs mate you know me always willing to help (to a certain degree) L.O.L

regards

erkan



dodger



Joined: 29/07/2007
Posts: 1895

Message Posted:
30/10/2007 23:12

Join or Login to Reply
Message 36 of 85 in Discussion

still bloody decorating straight after work,could be back on the beer at weekend havent touched a drop since the last performance,injured my knee so cant run for a couple of weeks,so a bit down,loads of stuff going on at work as well,hey ho.



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
30/10/2007 23:36

Join or Login to Reply
Message 37 of 85 in Discussion

if your hinting at me for help to do your decorating i cant mate im in turkey a bit to far to your house sorry!!!!! L.O.L

sorry to hear about your knee at least every cloud has a golden lining you can get pissed to drown your sorrows and also wont cost you a lot of money to get pissed so at least thats a bonus!!!! l.o.l

regards

erkan

p.s did that put a smile on your face (cos you r a bit down)



dodger



Joined: 29/07/2007
Posts: 1895

Message Posted:
30/10/2007 23:40

Join or Login to Reply
Message 38 of 85 in Discussion

grinning like a cheshire cat covered in paint.



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
30/10/2007 23:55

Join or Login to Reply
Message 39 of 85 in Discussion

good

cos its not healthy or safe to feel down thats my advice to you (sorry the pun)

L.O.L



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
06/11/2007 15:05

Join or Login to Reply
Message 40 of 85 in Discussion

hi there guys

below ive provided a link to a site where you can download a program called

LingvoSoft English-Turkish Dictionary this program is very good give it a try

there is also a program called speereo voice translator this is good aswell

good luck on the lessons everybody!!!!

regards

ukturk

http://www.download.com/3120-20_4-0.html?tg=dl-20&qt=turkish%20translator&tag=srch



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
29/11/2007 11:41

Join or Login to Reply
Message 41 of 85 in Discussion

hi there

guys i thought i would bring this forward for people who might have missed first time round

if anyone need any help on translating or want to learn a few more words please dont hesitate in posting me

regards to all

ukturk



grahamlil


Joined: 10/10/2007
Posts: 143

Message Posted:
29/11/2007 14:56

Join or Login to Reply
Message 42 of 85 in Discussion

Erkan "anyone can erkan can"

I learnt 2 very important words from you yesterday, Yarin "tomorrow" & Sonra "later"



regards grahamlil



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
29/11/2007 15:16

Join or Login to Reply
Message 43 of 85 in Discussion

hi graham

im glad you found them usefull mate if you need any more words just give me a post

ok mate you two new words for today is

kaç para or ne kadar = how much money - how much and remember the ç sounds like ch



pahali or cok pahali = expensive - very expensive



learn these for today and if you are good ill give you some more tomorrow

regards

erkan



p.s also bugun = today



TonyH


Joined: 22/11/2007
Posts: 107

Message Posted:
29/11/2007 17:51

Join or Login to Reply
Message 44 of 85 in Discussion

Erkan buddy, here's one, purely for self interest and nothing to do with NC.....



The phrase:



"In Istanbul we won it five times"





Thanks in advance



Regards Tony



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
29/11/2007 19:00

Join or Login to Reply
Message 45 of 85 in Discussion

hi tony

here goes mate

istanbulda biz besh defa kupa kazandik

hope this helps when you are talking about liverpool and comparing them to the turkish teams in the champions league

regards

erkan



TonyH


Joined: 22/11/2007
Posts: 107

Message Posted:
29/11/2007 19:19

Join or Login to Reply
Message 46 of 85 in Discussion

Thank you Ercan, you are a star. I will impress them in the pub next time I am home.



dodger



Joined: 29/07/2007
Posts: 1895

Message Posted:
29/11/2007 20:03

Join or Login to Reply
Message 47 of 85 in Discussion

what impresses me tony is the fact that they have never won the premier league.



TonyH


Joined: 22/11/2007
Posts: 107

Message Posted:
29/11/2007 20:13

Join or Login to Reply
Message 48 of 85 in Discussion

hmmmmm some facts are better ignored



This year, next year, five years from now the title will return to its rightful home and once again we will win it year in and year out.



Life will return to its natual state of balance. Liverpool as Champions and the other lot down the East Lancs road languishing in obscurity.



best regards Tony



istanbulda biz besh defa kupa kazandik



dodger



Joined: 29/07/2007
Posts: 1895

Message Posted:
29/11/2007 20:33

Join or Login to Reply
Message 49 of 85 in Discussion

what was the title of that song by supertramp



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
29/11/2007 20:35

Join or Login to Reply
Message 50 of 85 in Discussion

oi this is my subject

and i wont have any trouble regarding football when we all know spurs will be great again at least we have not sold out to the yanks LOL this is what is ruining the game all these russians-yanks-thai-sweeds taking over our british clubs!!!

tony i have seen you picked up the translation quite quickly lol

dodger i know who you are, you got more alter egos than i have lol

regards to you all and keep the subject to what it is meant for learning turkish!!! lol

'if anyone can erkan can' aka 'do not fear erkan is here' aka 'erk the super ukturk'

lol



dodger



Joined: 29/07/2007
Posts: 1895

Message Posted:
29/11/2007 20:41

Join or Login to Reply
Message 51 of 85 in Discussion

sorry erkan that scouser was picking on me,how do you say bullying scouser in turkish.

Regards.



TonyH


Joined: 22/11/2007
Posts: 107

Message Posted:
29/11/2007 20:45

Join or Login to Reply
Message 52 of 85 in Discussion

biz scouse kazandik git besh perm tash





dodger



Joined: 29/07/2007
Posts: 1895

Message Posted:
29/11/2007 20:50

Join or Login to Reply
Message 53 of 85 in Discussion

i need a second opinion on this, as your last post could translate to big scouse ******* caught nicking the lead.



TonyH


Joined: 22/11/2007
Posts: 107

Message Posted:
29/11/2007 20:55

Join or Login to Reply
Message 54 of 85 in Discussion

lol, fair enough.........I'm not trying anymore translation as Ercan will be miffed for hijacking his post



dodger



Joined: 29/07/2007
Posts: 1895

Message Posted:
29/11/2007 21:34

Join or Login to Reply
Message 55 of 85 in Discussion

Erkan,

If i wanted to translate this into turkish what would it be,



When was the last time tottenham won a major trophy.



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
30/11/2007 02:01

Join or Login to Reply
Message 56 of 85 in Discussion

alter ego dodger

do you change in to this ego when you get mad? are you turning green!!!!

'you wont like me when i get mad' lol

im not sure if you spell dodger like this in yorkshire but where im from down south you spell it like this 'hulk' LOL

and your sentance you are looking for translation is

defol deli kuzey adam = get lost you mad northern man lol

i think i prefered you when you was a bit more dodgy lol



tony i cant figure out your sentance biz scouse kazandik git besh perm tash

ive got 'us scousers won 5' and you lost me on the rest

its quite hard to understand you liverpudlians at the best of times not alone when you are trying to speak turkish!!! LOL

only pulling your legs guys!!!

but honestly i did not think that when i started this thread i would be translating sayings about their teams and cursing other people teams lol

never mind

regards

to u both and all

erk the southaner turk



TonyH


Joined: 22/11/2007
Posts: 107

Message Posted:
30/11/2007 08:43

Join or Login to Reply
Message 57 of 85 in Discussion

Hi Erkan,



The clue to the translation was in 'perm' and 'tash' which the less educated try and stereotype all us lovely scousers as having best regards Tony



dodger



Joined: 29/07/2007
Posts: 1895

Message Posted:
30/11/2007 10:06

Join or Login to Reply
Message 58 of 85 in Discussion

gunaydin Erkan.



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
30/11/2007 10:38

Join or Login to Reply
Message 59 of 85 in Discussion

gunaydin ahh thats better east hull have you calmed down now!!! lol

so what has dodgy gone to then you remind me of makavelli lol

calm down calm down!!!! sorry tony i was looking at perm and tash as if it was a turkish word!!! you also forgot to include the shell tracksuit

kendiniz ayi bakin = look after yourselfs

selamlar = regards

erkan



dodger



Joined: 29/07/2007
Posts: 1895

Message Posted:
30/11/2007 11:51

Join or Login to Reply
Message 60 of 85 in Discussion

the system just would not let me log on as dodge any more so had to change handle.sonra mate.



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
30/11/2007 12:07

Join or Login to Reply
Message 61 of 85 in Discussion

tamam arkadaş = ok mate



Milou


Joined: 15/10/2007
Posts: 425

Message Posted:
01/12/2007 14:31

Join or Login to Reply
Message 62 of 85 in Discussion

UKTurk



Just to let you know that the Fono books are only available, Turkish to English but not English to Turkish - Keith found a linguaphone course and also Teach Yourself, beginners Turkish and Turkish - he will look to see which one is better and send the other one back.



Regards



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
01/12/2007 15:14

Join or Login to Reply
Message 63 of 85 in Discussion

hi milou

some of the fono books (they have a big range here in turkey) are from turkish to english but you can get books the other way around cos my other half has a few english to turkish fono books and also the ones that are turksih to english the second half of the book is english to turkish what ill try and do is get the isbn number of these books for you

for a good linguaphone course the one i mentioned in message 21 is called turkish self study course published by fono and i saw in waterstones cost 50 pound and another one is the cards which i mentioned in message 31 and this is english to turkish picture and word association which i think is the best way of learning a second language

take care and regards

and good luck on your quest

ukturk



Alasian


Joined: 11/08/2007
Posts: 70

Message Posted:
01/12/2007 15:22

Join or Login to Reply
Message 64 of 85 in Discussion

Everyone knows at least one turkish word -yogurt-



Yogurt is an ancient turkish product-> its name comes from turkish verb for "kneading" -> yogurmak



Although the product being turkish, Yogurt as eaten by turkish speaking people is unfortunately called greek yogurt out of Cyprus and Turkey getting all the praise for the Greeks.



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
01/12/2007 15:40

Join or Login to Reply
Message 65 of 85 in Discussion

i agree alasian

bloddy greeks get to everything just the same as i mentioned in a ealier post about lokum its a turkish product made in afyon over a thousand years ago and is called turkish delight all over the world now the greeks have registerd it as greek delight and lokumi

same as shish kebab - shish meaning skewer

doner kebab - doner meaning to turn around

http://www.cyprus44.com/forums/show-message.asp?messageID=718

take a look alasian tell me what you think mate

take care and regards

ukturk



Alasian


Joined: 11/08/2007
Posts: 70

Message Posted:
01/12/2007 22:34

Join or Login to Reply
Message 66 of 85 in Discussion

Thank you for sending this thread ukturk. It seems you have spent a lot of time trying to convey the Turkish Cypriot point of view of the Cyprus problem to our fellow expat community.



We could not until now manage to have our voice be heard around the world, but at least we should be able to explain ourselves to North Cyprus residents.

Well done mate, you have been working very hard to make our voice heard.Keep up the good work. If we all work this hard in support of our country, no doubt one day the dark days of embargoes will end.



dodger



Joined: 29/07/2007
Posts: 1895

Message Posted:
02/12/2007 16:47

Join or Login to Reply
Message 67 of 85 in Discussion

We hope and pray this happens guys.



dodger



Joined: 29/07/2007
Posts: 1895

Message Posted:
07/12/2007 00:41

Join or Login to Reply
Message 68 of 85 in Discussion

erkan,

please translate well done spurs for reaching the last 32.



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
07/12/2007 10:59

Join or Login to Reply
Message 69 of 85 in Discussion

hi mate

aferin spursa son otuz iki grup girdin

come on you yids finally geting together, i see you are promoting me on the other subject concerning the russian chelski supporter sporty lol

take care mate

erkan



dy1259


Joined: 10/08/2007
Posts: 357

Message Posted:
09/12/2007 03:03

Join or Login to Reply
Message 70 of 85 in Discussion

Bump it up



sporty


Joined: 06/12/2007
Posts: 685

Message Posted:
24/12/2007 12:23

Join or Login to Reply
Message 71 of 85 in Discussion

Hi ukturk, how do you say in turkish,Oh s**t we've lost to Arsenal again!!

sorry mate,couldnt resist. lol! happy xmas mate.



dodger



Joined: 29/07/2007
Posts: 1895

Message Posted:
24/12/2007 13:48

Join or Login to Reply
Message 72 of 85 in Discussion

in french i think de ja vous would cover it.



ukturk



Joined: 01/09/2007
Posts: 1974

Message Posted:
24/12/2007 14:39

Join or Login to Reply
Message 73 of 85 in Discussion

hi sporty

i can think of a few words i can say in english that would cover it!!!!

but im scared to say any curse word in case i get told off by our more mature posters on this forum and ill have to write a 3 page essay on defending myself and my view!!!!! LOL LOL LOL

regards

ukturk

hulk you just could not help yourself either could you, you being a man u fan i thought you would want spurs to beat them!!! LOL

dont worry guys we will knock the gunners out of the semi final even thou their players that they will send out has just come out of secondary school LOL

tottenham is on their way to wembly!!!!! dont worry ive already sent chas and dave a email to get ready for a new updated song



daffojill



Joined: 06/07/2008
Posts: 4

Message Posted:
12/07/2008 20:04

Join or Login to Reply
Message 74 of 85 in Discussion

Merhaba! , have just read through all the posts on here, copy and pasted very useful one lines! hope you dont mind!, We are coming out next week for 3 weeks, and have two young daughters who needless to say always need the toilet! but we seem, in the past to have great difficulty getting our needs understood :-/ can you give us the best way to ask and the phonetics please, we tried Twa va let neredeh ( excuse spelling) but we just get funny looks!

lol, Thanks for your help!

Jill



kavenkoy


Joined: 10/04/2008
Posts: 1787

Message Posted:
13/07/2008 07:24

Join or Login to Reply
Message 75 of 85 in Discussion

daffojill



type into google "BEFORE YOU KNOW IT"



its a language course for beginners foc .



go and download the softwear and select turkish .



all the major greetings,words,colours ,days months etc etc are there with flip cards and voice ,click and learn



kav



phylray



Joined: 21/09/2007
Posts: 1727

Message Posted:
14/07/2008 01:52

Join or Login to Reply
Message 76 of 85 in Discussion

UKTurk

Just back from Kibris & happy to see this post. Managed to speak some

Turkish - bir as! (Forgot how to do the accents on typewriter, which I need

for Gaelic also, I sometimes get mixed up with the 2)

When I lived in Istanbul was taught to say "Nasilsin?" to which one replied

"Iyi'm, sin nasilsiniz?" They were all teachers who taught this.

Cok sejak Kibris! Dikensis gul olmaz!



young_blitz


Joined: 13/09/2008
Posts: 42

Message Posted:
13/09/2008 23:27

Join or Login to Reply
Message 77 of 85 in Discussion

hi every one i am flueint in the turkish cypriot language and turkish. There are big diferences in the two languages.



young_blitz


Joined: 13/09/2008
Posts: 42

Message Posted:
13/09/2008 23:34

Join or Login to Reply
Message 78 of 85 in Discussion

pesonally i think u have to learn the cypriot way of speking first and then turky turkish becuase it helps u pick the language up quicker.



fire starter


Joined: 19/06/2008
Posts: 3401

Message Posted:
14/09/2008 09:35

Join or Login to Reply
Message 79 of 85 in Discussion

uk turk. having friends in both camps so to speak. i find that the mainland turkish is easier to learn but when living in cyprus you need to learn the tc turkish. i do agree it is a kind of dialect. when i listen to local tc's talk i can pick up most of what they are saying but when my mainland friends talk i cannot understand as well. i think you actually have quite a different language and way of putting things. good afternoon is not used here, its good evening from lunchtime. but i am sure that ,problem yok is used in both.



basheer



Joined: 22/12/2008
Posts: 949

Message Posted:
10/04/2009 15:36

Join or Login to Reply
Message 80 of 85 in Discussion

can you tell me what is air conditioner in turkish when looking at car extrasthanks



simbas



Joined: 16/07/2007
Posts: 5943

Message Posted:
10/04/2009 15:57

Join or Login to Reply
Message 81 of 85 in Discussion

Hi Basheer , my turkish is very basic , but i think it is Klima Otomobil

Good luck , Simbas



stellasstar1



Joined: 02/07/2008
Posts: 1519

Message Posted:
10/04/2009 21:10

Join or Login to Reply
Message 82 of 85 in Discussion

To start learning a few simple phrases, I've put two basic ones on, but my computer doesn't do the "extra's" What did you do today? Bugun ne yaptin.?( a squiggle over the 2nd u and no dot over the i.

Did you have a good day today?

Bugunun guzel gecti mi? (Squiggle over the 2nd 3rdand 4th u and squiggle under the c. Both i's have the dots). The problem then comes when people answer you in Turkish!!



elko2



Joined: 24/07/2007
Posts: 4400

Message Posted:
11/04/2009 00:05

Join or Login to Reply
Message 83 of 85 in Discussion

Stellasstar,

Ben birşey anlamadım bu işten, biraz açıklar mısınız?

ismet



segmen


Joined: 05/12/2008
Posts: 120

Message Posted:
11/04/2009 16:59

Join or Login to Reply
Message 84 of 85 in Discussion

Heyyy I like this tread!

Sounds like its designed for me..

Here we go.

Car>araba>a-rah-bah

armchair>koltuk> kolt-hok

flower>çiçek> chi-chek

seramic pot>saksı>saks-shı

cushion>yastık>yass-tık

sculpture>heykel> hey-kell

wood> tahta> taht- ta

candle>mum> mh-um

door>kapı> kha-pı

picture>resim>resh-im



I hope it helps...for now



segmen



The-Wicks


Joined: 27/05/2007
Posts: 2279

Message Posted:
11/04/2009 17:03

Join or Login to Reply
Message 85 of 85 in Discussion

We went for a Turkish meal last night. Paul tried some of his newly learned Turkish out on the waiter - not sure who was the most impressed - the waiter or Paul for the fact that the waiter understood him. No - he wasn't just ordering a couple of Efes



J



North Cyprus Forums Homepage

Join Cyprus44 Forums | Already a member? Login

You must be a member and logged in, to post replies and new topics.